Oct 22

“slam dirait bien” le vendredi 16 décembre à 21h

“slam dirait bien”star-trek

MC: King Bobo
le troisième vendredi du mois, scène ouverte de slam à Mains d’œuvres.

scène à 21h00. inscriptions dès 20h.
Un texte de slam c’est : 3 minutes maximum, sans musique, sans décor, sans costume, sans accessoire.
Entrée libre,
1 vers dit = 1 verre offert

Mains d’Œuvres, 1 rue Charles Garnier, 93400 SAINTOUEN 01 40 11 25 25 www.mainsdoeuvres.org

mdo-logotype

Share

Sep 16

Scène ouverte de poésie au Clin’s 20 le dimanche 8 janvier à 20h00

scène ouverte de poésie au Clin’s 20

MC: King Bobo
Le dimanche 8 janvier 2017 de 20h00 à 22h30, Scène ouverte de slam poésie,
Inscription à 19h30, scène à 20h00. Venez tôt car aucun poète ne passera après 22h30.
Un texte de slam c’est : 3 minutes maximum, sans musique, sans décor, sans costume, sans accessoire.
Entrée libre,
1 vers dit = 1 verre offert (Sangria ou soft drink)

 

Le Clin’s 20 (Au Petit Salon)
Bar / restaurant
49, rue Pixérécourt
75020 Paris
Métro Télégraphe
01 46 36 96 38
http://leclins.com/
Share

Août 24

Scène slam le vendredi 6 janvier 2017 à 19h30 au Moulin à café

“le moulin à parole” au Moulin à café

MC: King Bobo
le premier vendredi du mois, le 6 janvier 2017 de 19h30 à 22h30, scène ouverte de slam au Moulin à Café.

 

scène à 20h00.
Un texte de slam c’est : 3 minutes maximum, sans musique, sans décor, sans costume, sans accessoire.
Entrée libre,
1 vers dit = 1 verre offert

 

Moulin à Café
8, rue Sainte Léonie, 9 place de la garenne 75014 Paris
M° Pernety (ligne 13) Tel. 01.40.44.87.55

on peut diner sur place

 http://www.moulin-cafe.org/

Share

Juin 08

Concours Dis-moi dix mots sur la toile 2016-2017

150601_dmdm_bandeau_780x155Concours de poésie Dis-moi dix mots sur la toile

Vous pouvez envoyer vos poèmes à universlam@gmail.com avant le 31 décembre 2016

Trente poèmes seront retenus pour être édités et quinze poèmes seront retenus pour être lus sur scène le 17 mars 2017 à Mains d’œuvres..

Liste des mots: avatar, canular, émoticône, favori, fureteur, héberger, nomade, nuage, pirate, télésnober

 

Cette nouvelle édition illustre la manière dont le français s’adapte à des technologies et à des usages numériques en constante évolution, en s’enrichissant de sens nouveaux, sans qu’il soit nécessaire d’emprunter à une autre langue : “Dis-moi dix mots sur la Toile”.

La quasi-totalité des mots choisis transposent dans l’univers numérique des réalités ou des pratiques empruntées au monde physique : canular, avatar, nuage, pirate…

Toutefois, dans quelques cas, les mots existants ne suffisent pas à désigner ces usages. La langue française se prêtant à l’invention, des termes nouveaux ont alors été créés comme émoticône pour illustrer sur l’écran nos sentiments ou émotions, ou télésnober pour désigner le fait de regarder son téléphone ou son ordinateur portable quand un interlocuteur s’exprime.

Si l’on ne peut pas tout dire sur la Toile, tout peut se dire en français !

 

Sources : Le Petit Robert 2017, dictionnaire Usito

Avatar

[avataʀ] nom masculin

ÉTYM. 1800 ◊ sanskrit avatâra « descente »

1.  Dans la religion hindoue, chacune des incarnations du dieu Vishnou.

2.  FIG. (1822) Métamorphose, transformation. Après de nombreux avatars. « cette Cisalpine s’appellera République italienne, puis, par un nouvel avatar, Royaume d’Italie » (Madelin).

3.  (1916) Par contresens (généralt au plur.) Mésaventure, malheur. On a eu toutes sortes d’avatars au cours de ce voyage.

4.  (du sens 1er, par l’anglais) Représentation virtuelle créée par un internaute pour évoluer dans l’univers des jeux en ligne. Choisir un avatar et un pseudonyme.

CITATION « L’homme ressemble très exactement à son avatar dans le jeu : cheveux courts coiffés à la romaine ; muscles étonnants, dont Nano ignorait jusque-là l’existence…» Rom@, Stéphane Audeguy, Gallimard, 2011

 

Canular

[kanylaʀ] nom masculin

ÉTYM. 1913 ◊ latinisation plaisante de canuler

Famille étymologique ⇨ CANAL.

1.  Mystification. Monter, faire un canular.

▫ PAR EXTENSION Blague, farce ; fausse nouvelle.

2.  (recommandation officielle pour remplacer l’anglais hoax) Fausse information propagée par messagerie électronique.

▫ Adj. canularesque, 1895.

CITATION « Le passage de l’an 2000, décrit un peu partout sur la planète comme le “hara-kiri du cybermonde », avait finalement pris les apparences d’un gigantesque canular. L’humain, lui, était tout le contraire.» Innocenti, Eric Descamps, Éditions Atine Nenaud, 2015

 

Émoticône

[emɔtikon] nom masculin

ÉTYM. 1996 ◊ anglais emoticon (1990), de emoti(on) et icon

■ ANGLIC. Suite de caractères alphanumériques utilisée dans un message électronique pour former un visage stylisé exprimant une émotion, représentant un trait physique, une action, un personnage…

▫ On trouve aussi émoticône, n. f. Recommandation officielle frimousse.

[émoticône, n. f. et émoticone, n. m. ont exactement le même sens – F. de Lagasnerie, 1er avril 2016]

CITATION « Émoticône ! Émoticône ! Est-ce que j’ai une gueule d’émoticône ?»  Telo Nordu, Frédéric Saenen,  Pwincom

 

Favori, ite

[favɔʀi, it] adjectif et nom

ÉTYM. 1535 ; fém. 1564 (favorie 1541) ◊ italien favorito, ita, participe passé de favorire « favoriser » ; cf. moyen français favorir, de faveur

I.  Adj.

1.  Qui est l’objet de la prédilection de qqn, qui plaît particulièrement. ➙ préféré. Balzac est son auteur favori. C’est sa lecture favorite, son livre de chevet. « Le vieillard aimait beaucoup le trictrac, jeu favori des gens d’Église » (Balzac).

2.  Qui est considéré comme le gagnant probable. Ce cheval est parti favori.

II.  N.

1.  VIEILLI Personne qui a les faveurs (de qqn). Cet acteur est le favori du public.➙ coquelucheC’est le favori de sa maman. ➙ chouchou, préféré. « Elle était la bête noire des unes et la favorite des autres » (Beauvoir).

2.  N. m. HIST. Celui qui occupait la première place dans les bonnes grâces d’un roi, d’un grand personnage. ➙ aussi favorite.

3.  N. m. TURF Le cheval considéré comme devant gagner la course. Il a joué le favori. Les favoris et les outsiders.

4.  N. m. INFORM. Adresse d’une page, d’un site web choisie par l’internaute et mémorisée par le navigateur, en vue de faciliter l’accès ultérieur à ce site. ➙ marque-page, signet. « il ouvrit un navigateur Internet et déroula la barre des favoris » (F. Thilliez).

III.  N. m. pl.

Touffe de poils qu’un homme laisse pousser sur la joue, de chaque côté du visage. Il porte des favoris.

➙ 1. patte (de lapin), rouflaquette.

CITATION

« Mme Swann me répondit :

-mais vous devez être plus avancé que moi dans ses

confidences, vous qui êtes le grand favori, le grand

crack, comme disent les Anglais.»

À la recherche du temps perdu, Marcel Proust, 1918

 

Fureteur, euse

[fyʀ(ə)tœʀ, øz] nom et adjectif

ÉTYM. 1514 ◊ de fureter

1.  VIEUX Celui qui chasse avec un furet.

2.  (1611) MOD. FIG. Personne qui cherche, fouille partout en quête de découvertes.➙ chercheur, fouilleur.

◆ Adj. (1806) ➙ curieux, fouineur, indiscret. Yeux fureteurs. Regard fureteur.

– N. m. Q/C inform. FURETEUR. Logiciel qui permet la navigation, la recherche et la consultation d’information dans un système hypertextuel, principalement le Web.

navigateur, logiciel de navigation. Fureteur Internet.

CITATION « Le père Pitou approcha son nez fureteur en hochant la tête en signe d’approbation.» Au pied de la pente douce, Roger Lemelin, Éditions de l’Arbre, 1944

 

Héberger 

[ebɛʀʒe] verbe transitif

ÉTYM. v. 1050 ◊ francique °heribergôn « loger (une armée) » → auberge

Famille étymologique ⇨ HÉRAUT.

1.  Loger (qqn) chez soi, généralement à titre provisoire. Pouvez-vous nous héberger pour la nuit ? ➙ abriter, recevoir.

▫ Être hébergé pendant une semaine par un ami.

2.  PAR EXTENSION Accueillir, recevoir sur son sol. Héberger des réfugiés.

3.  INFORM. Assurer le stockage et la mise en ligne de (un site web, un intranet…).

CITATION  « La Messuguière de nouveau m’héberge, dans le calme de laquelle je cherche à renouer mes pensées.» Journal : 1939-1949, André Gide, 1949

 

Nomade

[nɔmad] adjectif et nom

ÉTYM. 1730 ; n. m. pl. 1540 ◊ latin nomas, adis, mot grec, proprement « pasteur »

1. GÉOGR. Qui n’a pas d’établissement, d’habitation fixe, en parlant d’un groupe humain qui se déplace. ➙ 2. errant, instable, mobile. Peuple, population, tribu nomade.

◆ ZOOL. Qui change de région avec les saisons. ➙ migrateur.

2.  PAR EXTENSION Vie nomade, d’une personne en déplacements continuels. ➙ 1. errant, itinérant, vagabond.

3.  N. Peuple de nomades. Les nomades du désert vivent dans des tentes. Nomades à demi sédentarisés (semi-nomades).

 « Les nomades aux lentes caravanes » (Saint-Exupéry). Nomades qui se déplacent dans des roulottes. ➙ forain.

◆ DR. Tout individu n’ayant aucun domicile* fixe, qui se déplace en France, et n’entre pas dans la catégorie des forains.

4.  Appareil nomade : objet de taille réduite qui permet la consultation, l’échange d’informations sans être relié à une installation fixe (téléphones, ordinateurs portables, agendas, répertoires électroniques…). L’informatique nomade.

▫ Travailleur nomade, qui utilise ce type de technologie pour travailler en toute circonstance, lors de ses déplacements.

« permettre à l’internaute nomade de rester connecté de chez lui » (Le Monde, 1999).

■ CONTRAIRES : 1. Fixe, sédentaire.

CITATION « Quand donc cesserait cette transhumance de nomade s’enfonçant chaque année plus loin dans une forêt que la cognée reculait sans cesse ?» La Butte-aux-Anges, Bertrand Leblanc, 1982, Coll. Roman québécois

 

Nuage 

[nɥaʒ] nom masculin

ÉTYM. 1564 ◊ de nue, qu’il a remplacé

1.  Amas de vapeur d’eau condensée en fines gouttelettes maintenues en suspension dans l’atmosphère. ➙ 1. brouillard,

nébulosité ; LITTÉR. nue, nuée ; cirrus, cumulus, nimbus, stratus. Nuages en flocons. ➙ mouton. Nuages de pluie, qui portent la pluie. Nuages bas, élevés. Nuages blancs, gris, noirs. Ciel chargé de nuages (➙ nébuleux, nuageux), couvert de petits nuages (➙ moutonné).

◆ LOC. Être dans les nuagesêtre distrait ; se perdre dans des rêveries confuses (cf. Dans la lune).

Être sur son petit nuage : être très satisfait et détaché des choses qui vous entourent. ➙ FAM. 2. planer.

▫ PAR MÉTAPH. Nuages noirs à l’horizonmenace, danger.

▫ Ce qui trouble la sérénité. Bonheur sans nuage.

2.  PAR ANALOGIE Amas vaporeux, ou mouvant. Nuage de fumée, de poussière. Nuage radioactif : concentration accidentelle d’éléments radioactifs dans l’atmosphère. Nuage volcanique: nuage de cendres provenant d’un volcan en éruption.

▫ Nuage de sauterelles. ➙ nuée. 

▫ Nuage de lait : très petite quantité qui prend, avant de se mélanger avec le thé, le café, l’aspect d’un nuage.

3.  SC. Ce qui forme un amas dense. Nuage électronique (autour du noyau de l’atome). Nuage de points (sur un graphique). Nuage de tags : représentation visuelle de mots clés, la taille des caractères étant proportionnelle à leur fréquence.

4.  INFORM. Nuage informatique ; informatique en nuagemode de gestion des données d’un client consistant à stocker celles-ci sur des serveurs à distance.

CITATION « Ce nuage épais, opaque, d’une étendue de plusieurs milles, arrivait avec un bruit assourdissant, promenant sur le sol son ombre immense » Cinq semaines en ballon, Jules Verne, 1863

 

Pirate 

[piʀat] nom masculin

ÉTYM. 1213 ◊ latin pirata, grec peiratês, de peira « tentative »

Famille étymologique ⇨ PÉRIL.

1.  ANCIENNEMENT Aventurier qui courait les mers pour piller les navires de commerce.➙ boucanier, corsaire, écumeur, flibustier, forban. « purger les mers des pirates qui les infestaient » (Bossuet). « La tête de mort est l’emblème bien connu des pirates » (Baudelaire).

▫ MOD. Des pirates ont attaqué les boat people.

◆ APPOS. Bateau pirate, ou pirate : navire monté par des pirates. Des bateaux pirates.

2.  (1969) Pirate de l’air : individu armé qui prend en otage l’équipage et les passagers d’un avion.

3.  FIG. Individu sans scrupules, qui s’enrichit aux dépens d’autrui, dans la spéculation. ➙ bandit, escroc, filou, voleur.

◆ Pirate informatique, qui pirate les logiciels ou s’introduit dans un système informatique par défi ou pour en tirer profit. ➙ 2. cracker, hacker (ANGLIC.).

4.  (v. 1966) APPOS. Clandestin, illicite. Radio pirate, qui émet sans autorisation. Les radios pirates. Enregistrement, édition pirate : copie non autorisée.

CITATION « Une trentaine de pirates, dispersés dans les haubans, ne perdaient pas un des mouvements du canot et relevaient certains amers qui devaient leur permettre d’atterrir sans danger. » L’Île mystérieuse, Jules Verne, 1874

 

Télésnober

[telesnɔbe]  verbe

1. Consulter fréquemment son téléphone intelligent en ignorant les personnes physiquement présentes.

Domaines d’utilisation : télécommunication, communication sans fil, téléphonie, psychologie.

CITATION « Élodie se leva brusquement de sa chaise, se dirigea vers Kevin (qui n’avait pas même daigné relever les yeux) et lui arracha des mains son téléphone portable pour le projeter violemment sur le sol : elle ne supportait plus que l’adolescent télésnobât toute la tablée à chaque souper. » Famie j’vou hè, Frédéric Saenen, Éditions du Veston en tweet

Share

Fév 08

“ça slam au Moulin à café”, article paru en 2015 dans LA PAGE du XIVe

Cliquer sur l’image pour la voir en grand.

caslamaumoulinacafe

ça slam au Moulin à café, article parut en 2015 dans LA PAGE du XIVe.

Article relatant nos activités depuis dix ans au Moulin à café, ateliers d’écriture et scène ouverte de slam.

 

Moulin à Café
8, rue Sainte Léonie, 9 place de la garenne
75014 Paris
M° Pernety (ligne 13)
Tel. 01.40.44.87.55
on peut diner sur place

Share

Fév 04

“Cogito ergo slam” au Clin’s20 le dimanche 11 décembre à 19h30, animé par Lord Eraze

scène ouverte de poésie au Clin’s 20
“Cogito ergo slam”

MC: lord Eraze
Le 11 décembre 2016 de 19h30 à 22h30, Scène ouverte de slam poésie,
Inscription à 19h30, scène à 20h00. Venez tôt car aucun poète ne passera après 22h30.
Un texte de slam c’est : 3 minutes maximum, sans musique, sans décor, sans costume, sans accessoire.
Entrée libre,
1 vers dit = 1 verre offert (Sangria ou soft drink)

 

Le Clin’s 20 (Au Petit Salon)
Bar / restaurant
49, rue Pixérécourt
75020 Paris
Métro Télégraphe
01 46 36 96 38
http://leclins.com/

Prochaines scènes: Tous les dimanches12342357_10205361816065386_4079440567669458372_n

Le 1er dimanche du mois la scène est animée par King Bobo

Le 2e dimanche du mois la scène “Cogito ergo slam” est animée par Lord Eraze

arrondi_logobis

Share

Sep 02

Les soirées de l’âme sonore mardi 13 décembre à Mains d’œuvres, Nen + Reno Simo

Aprés deux mois de pause, c’est le grand retour des15195939_1722873788040143_8247943724152610247_o
Soirées de L’ÂME SONORE

Animée par Nen et Reno Simo

Scène ouverte de poésie vivante, corporelle et musicale proposée par Universlam (Ouverte aux poètes, comédiens, musiciens, chanteurs, danseurs, jongleurs et globalement au spectacle vivant 🙂 )

Entrée libre mais nous ferons tourner un chapeau pour notre invité Reno Simo

Mardi 13 décembre à 20h30
Scène ouverte de poésie, danse, musique et arts vivants…
Scène spontanée sans inscription préalable

Pour les amoureux de la poésie vibrante, de la musique sensible, des corps mouvants et du mot vivant!

C’est maintenant à Mains d’Œuvres
1 Rue Charles Garnier, 93400 Saint-Ouen
M°13 Garibaldi (+ 5 minutes de marche)
Bus 85, arrêt Paul Bert (depuis porte de Clignancourt, ou depuis Saint Michel, ou depuis d’autres endroits dans Paris ^^ et il s’arrête à deux pas)
01 40 11 25 25

 

 

Share

Août 27

Les dames de chœur font du slam

Les dames de chœurs font du slam au Moulin à café

Share

Août 27

Les séniors s’approprient le slam

Les séniors s’approprient le slam, France Dimanche, août 2015

 

 

france-dimanche

 

 

 

 

Share

Sep 27

Atelier d’écriture au Moulin à Café vendredi 2 décembre 2016 à 16h00

l'école des slams

“l’école des slams” au Moulin à café vendredi 2 décembre 2016

Bonjour,
retrouvons nous au Moulin à Café pour une séance d’écriture participative.
Dans la joie et la bonne humeur nous vous proposerons des exercices de contraintes d’écriture avec King Bobo pour un accompagnement plus personnalisé.
Slamicalement votre,
King Bobo
Animateur : King Bobo
Atelier d’écriture de 16h00 à 18h00.
N’attendez pas pour vous inscrire.
Demande d’inscription:

Participation de 5€ pour les membres de l’association Universlam,
Participation de 10€ pour les non membres.
Moulin à Café
8, rue Sainte Léonie, 9 place de la garenne
75014 Paris
M° Pernety (ligne 13)
Tel. 01.40.44.87.55
on peut diner sur place
Share

Mar 05

L’île des loups

_DSC1023a

l’île des loupslogo

Un son rock, des guitares puissantes, des rythmes riches, une voix et des textes.
Ce trio d’artistes a trouvé une complicité musicale longtemps recherchée. La scène est son « ÎLE ». En musique, le « LOUP » est une perturbation de l’ordre établi.

http://www.liledesloups.com/

Share

Août 07

universlam éditions

http://www.universlam-editions.com

logo-site-moyen

 

Universlam éditions

 

Ils l’ont fait !

Universlam, leader français du Slam, édite « Entre Guillemets » une collection de recueils de poésie vivante et moderne, afin de partager l’oralité par écrit.

Choix audacieux, car nous constatons que l’oralité est un instant éphémère, à un moment donné et ne s’inscrit pas dans le temps. Grâce à l’édition on fige cet instant de partage dans le temps et dans l’histoire en donnant une valeur littéraire à l’oralité, et à des textes qui ont d’abord été déclamés sur scène.

Le slam vit dans les jeux de mots, rimes, et déliés de langage, qui sont un ravissement à l’écoute comme à la lecture. Grâce à cette collection, découvrez le plaisir de lire l’oralité.

Du constat d’un slam actuel éphémère, Universlam a voulu, pour partager avec le plus grand nombre cette poésie de l’instant, encrer la poésie sur papier. Fort de ses expériences passées d’animation d’ateliers d’écriture, performances, concours de slam à travers le globe, le créateur de l’association Universlam, Sébastien Bollinger lance aujourd’hui Universlam Editions et édite « Entre Guillemets ».
Dans cette collection vous pouvez retrouver : Donna Vickxy, Le Robert, Victor Zarca, Le Bon Slamaritain, Sebseb, Xavier Ramillion, Reno Simo, Orcy , Aimé Nouma , Camille Case, Goutte, Uo, Grégoire, David Goudreault, Flo , Michel Dréano …

Disponibles par commande dans toute la francophonie grâce au bon de commande a retrouver sur www.universlam-editions.com. La collection est forte d’un ouvrage par mois, actuellement 19 auteurs édités et en vente, en format poche au prix unitaire de 10€.

Il est conseillé de lire ces ouvrages à voix haute, afin de comprendre pleinement les jeux de mots et bijoux de langage qu’ont voulu transmettre les auteurs, car les textes créés dans la logique du slam sont faits pour être récités et non lus.

Pour plus de renseignements, vous pouvez vous rendre sur
http://www.universlam-editions.com
www.universlam.com
Ou contacter l’édition : Sébastien Bollinger au 06 61 51 34 58 kingbobo@universlam.com

Slamicalement vôtre

 

Share

Fév 08

Tarifs d’adhésion à l’association universlam

Adhérer
 Télécharger le bulletin d’adhésion >> universlam_adherer
Pour participer aux ateliers d’écriture d’ UNIVERSLAM,  il faut y adhérer :
Adultes 25€
Demandeurs d’emploi/RMIstes 10€
demande par mail: universlam@gmail.com
Votre adhésion prendra effet une fois le formulaire rempli et la cotisation payée auprès d’un animateur d’Universlam.
Vous trouverez des formulaires d’adhésion sur place également.
Les enfants adhérents doivent être accompagnés d’un adulte et seront placés sous sa responsabilité, après signature d’une décharge parentale.
Le règlement intérieur d’Universlam est disponible lors de nos ateliers.

 


Cotisation adherents



Share

Oct 29

Agenda des évènements animés par l’association Universlam

Share

Nov 30

Cinéslam “l’homme qui rit” à 20h samedi 3 décembre au Moulin à Café

Cinéslam, et si le muet redevenait parlant.36398-l_homme-qui-rit-1-christo

“l’homme qui rit” de Paul Leni
à 20h au Moulin à café samedi 3 décembre

Entrée libre,
1 vers dit = 1 verre offert

 

Moulin à Café
8, rue Sainte Léonie, 9 place de la garenne 75014 Paris
M° Pernety (ligne 13) Tel. 01.40.44.87.55

on peut diner sur place

 http://www.moulin-cafe.org/

Share

Oct 14

Exposition – Basalt 25 ans de graffiti art

maketcartonmo5

Exposition GRAFFITI ART
du 4 au 13 novembre 2016
Basalt, expression murale. Banga, Shuck, Bobo
Depuis 25 ans le crew Basalt est à l’œuvre. Trois artistes peintres vous plongent au cœur du graffiti art parisien.

Mains d’œuvres – 1 rue Charles GARNIER, 93400 Saint-Ouen
Métro Garibaldi (ligne 13)

http://www.kingbobo.fr/

Shuckone.com

Seka.fr

Bangastyle.fr

Graffiti art

Qui ?

Basalt expression murale est un collectif d’artistes créé en 1990 par Bobo, Banga,  Shuck et Seka. Le but est l’organisation d’expositions, de performances, d’animation d’ateliers de peinture,… En 1991 Basalt créait sa première galerie de peinture, Kablaz, au 53 avenue de Saint-Ouen 75017. En 1991 Basalt expose au palais de Chaillot au Trocadéro 75016, au musée des monuments français, exposition Acte II avec des artistes américains de renom. Le 4 novembre 2016 nous fêtons les 25 ans de ces deux expositions.

Quoi ?

Exposition de graffiti art. Toiles de Banga (graffiti art) de Shuck (graffic artism) et de Bobo (street-art, pochoirs, affiches).

L’association Mouvmenth village associatif, résidente à Mains d’Œuvres, propose cette exposition en partenariat avec les associations qui la compose, Basalt, Universlam, RMX prod, Ayindé et alegorija.

Où ?

Mains d’œuvres, 1 rue Charles Garnier, 93400 Saint-Ouen, métro Garibaldi (ligne 13)

Quand ?

Du 4 au 13 novembre 2016. Ouvertures du jeudi au dimanche, de 14h à 19h.
Vernissage le 4 novembre à 18h. Trois ambiances dans un même lieu. Performance slam au restaurant, ambiance lounge dans l’exposition, ambiance hip-hop dans la cour des Myrtilles lors de la performance graff de Banga.

Combien ?

Entrée libre

Contacts mails :

Basalt: contact@basaltcrew.com Mouvmenth: mouvmenth.village@gmail.com

Sites des artistes: kingbobo.fr  Bangastyle.fr  Shuckone.com  Seka.fr

http://www.mainsdoeuvres.org/

http://basaltcrew.com/

Share

Sep 16

Scène ouverte de poésie au Clin’s le 25 septembre à 19h30

scène ouverte de poésie au Clin’s 20

MC: King Bobo
Le 25 septembre 2016 de 19h30 à 22h30, Scène ouverte de slam poésie,
Inscription à 19h30, scène à 20h00. Venez tôt car aucun poète ne passera après 22h30.
Un texte de slam c’est : 3 minutes maximum, sans musique, sans décor, sans costume, sans accessoire.
Entrée libre,
1 vers dit = 1 verre offert (Sangria ou soft drink)

 

Le Clin’s 20 (Au Petit Salon)
Bar / restaurant
49, rue Pixérécourt
75020 Paris
Métro Télégraphe
01 46 36 96 38
http://leclins.com/
Share

Articles plus anciens «

email list